跳到主文
部落格全站分類:休閒旅遊
2013年10月17日 13:01
國際中心/綜合報導
什麼樣的歌曲會讓您念念不忘成為洗腦歌?充滿趣味性地歌詞還是無厘頭重複性高的旋律呢?近日,台大批批踢(PTT)出現1名網友發文表示,逛街聽到一首韓文歌,副歌中文諧音竟是「到南部弄假牙,好擠啊!到南部弄假牙,好擠啊!」請求鄉民解答。
不到8分鐘,果然神出了這首歌,以「空耳」翻譯逛街時聽到的韓文歌「到南部弄假牙,好擠啊!到南部弄假牙,好擠啊!」其實正是鼎鼎大名的南韓男子團體「FTISLAND」的歌曲《壞女人》。
▲「FTISLAND」的《壞女人》。(圖/翻攝自YouTube)
此外,將不熟悉的外國語言以諧音方式打成中文學習,稱之為「空耳」由於空耳翻譯過來的中文諧音充滿趣味性,近日在網路上意外形成一股風潮。
而網友發文「到南部弄假牙,好擠啊!到南部弄假牙,好擠啊!」其實真正的歌詞意思為「妳是壞女人」。除了這首歌之外,早在之前就相當流行「空耳」翻譯,像是印度麥可的MV被大量竄改成搞笑的中文字幕,甚至髒話迅速竄紅網路。
▲印度麥可。(圖/翻攝自YouTube)
關鍵字: 印度麥可 壞女人 FTISLAND 空耳
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
2016台北年菜推薦 年菜食譜 , 年菜預購 , 年菜2015 , 年菜訂購 , 7 eleven年菜訂購 , 年菜宅配 , 年菜菜單 , 年菜推薦 , 年菜食譜大全 , 年菜2016 , 年菜外帶 , 外帶年菜 台中
jmuko103 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()